日本語演化論-封面_(final)

日本語演化論:誰說笑門福必來?一本掀開154個詞語面紗的庶民生活史

作者:古川愛哲(Aitetsu Furukawa)

譯者:吳羽柔

出版社:EZ叢書館

出版日期:2020/11/05

類別:語言學習> 日本語> 閱讀/讀本

原文書名:「茶柱が立った」と聞いて、江戸の旦那は腰を抜かす:言葉で読み解く日本の歴史と庶民の暮らし

ISBN/條碼:9789862489178

定價:350

前往購買 ▶

更多書籍介紹

誰說「笑門福來」呢?
在江戶時代之前的日本,笑了反而遭來殺身之禍!
78則歷史冷知識剖析154個日文詞彙、慣用語的演化歷程,
了解日本語的演化過程,達到真正的「言之有物」。

  「語言」即是文化的表現。現代日本人平時不經意使用的話語中,其實蘊含了許多奇特有趣的歷史故事!例如:在現代日本語裡,帶有「好好笑、好逗趣」意思的「ウケる」一詞,源自於飛鳥時期的「有卦に入る」(うけにいる),指朝廷每逢怪事時,陰陽師必須藉由占卜來平息怪事;到了平安時代,「有卦」演變成「運氣上升、幸運」的意思。

  本書收集了「かわいい」(可愛)、「イケメン」(帥哥)、「スケベ」(色狼)、「老舗」(百年老店)等154個日語詞彙,道盡78則鮮為人知的歷史冷知識,是一本「言之有物」的日語語源書,也是一本讓人不禁對古代日本嘖嘖稱奇的歷史書。

本書特色

  【擺脫歷史書的沉重感】作者不但挑選了「帶有歷史意義的常用日語」,且嘗試敘述一些別於正規歷史教科書的歷史軼聞、趣事。

  【著重語言的演變歷程】雖說這是一本「日語語源書」,但作者更加強調語言的演變;不起眼的常用語言,是累積了千年智慧和演變的結晶,且期待讀者明白:語言並非固定不變,而是種傳承和延續。

  【作者獨特的詼諧評論】別於教科書寫法的歷史書和語源書,作者偏愛在開頭引用一句現代日本人常用說法,再句子裡挑出「異於本義」的詞語,並在最後以詼諧方式抒發自己的看法。

作者簡介/古川愛哲 (Aitetsu Furukawa)

  生於1949年的神奈川縣。畢業於日本大學藝術學部電影學科,主修電影理論。曾擔任節目企劃,自稱「萬年書生」,東西方歷史、民俗學、科學技術史等議題,均有涉獵。好奇心旺盛,尤其對於「人類與歷史」的這一課題,存有莫大興趣。著有《江戸の歴史は大正時代にねじ曲げられれた》(暫譯:被大正時代扭曲的江戶歷史)、《地名の秘密》(暫譯:地名的秘密)等書。

譯者簡介/吳羽柔

  畢業於台大日文系,現職自由譯者。譯有《圖解地表最強日常工作整理術》、《從小就該知道的金錢觀:父母與子女必讀的理財啟蒙書》等作品。

  harutoizumi@gmail.com

第1章 古代日本的真面目
— 「倭國」和「日本」不一樣?
— 帶著夜壺上朝去!
— 「朝廷」是指早上的庭院?
— 奈良.平安時代開始就有靠爸族喔?
— 唐代豪放女是日本遣唐使夢寐以求的女神?
— 上位不正,災害不斷——兄弟們,反了啦!
— 「鴨霸」才是王道的時代
— 病美人最吃香?健康美,靠邊站的時代
— 平安時代也有廢死聯盟?
— 原來天皇的書信是宮中女官代筆的?
— 「投筆從戎」不潮囉!

第2章 日本男女大小事
— 日本花街和神社寺院之間不可告人的祕密
— 「女房」不是女生房間喔?
— 後醒醐天皇的暗黑轟趴
— 日本花美男代表——能劇大師.世阿彌
— 記住!「有隱情」在日本不能隨便亂用!
— 武士妻絕口不說的日本語
— 日本靜岡縣不產綠茶,產「色狼」?
— 走路內八的「O型腿」江戶女生,最性感?
— 大男人主義的日本男生也會「唱情歌挑妹」?
— 「帥哥」 不是顏值高就行!

第3章 日本庶民的日常
— 可愛其實很可憐?
— 誰說笑門福必來?
— 江戶人早就知道「糞便可以變黃金」!
― 在日本「被開除」等於「被斬首」?
— 「百姓」其實是田僑仔?
— 在日本酒宴大吐特吐,才狂!
— 日本人的「歃血為盟」用的是「水」?
— 消失的書信文末謙稱詞
— 睜大眼!走出屬於自己的口袋景點!
— 江戶人的「旅行」不是工作抒壓的小確幸!
— 原來江戶人也有「你講蝦米?」的方言障礙!
— 樂善好施的托缽僧
— 「順從安份」的人,才是合格的社會新鮮人?
— 你知道的幕府開國史可能已經歪了!
— 明治文人的「藝術」談得不是美感,而是武功?
— 原來江戶的黑道這麼靠譜!

第4章 日本人的智慧
— 為什麼戲稱日本為「印章社會」?
— 懂得「臨機應變」才是正港有大和魂的人!
— 13世紀的日本就有「多數決民主」?
— 「破口大駡」也是攻擊敵人的戰術之一?
— 江戶人喜歡私下說悄悄話是為了省錢?
— 商業日文「生(せい)產(さん)高(だか)」的「高」原來是這個意思!
— 為什麼現代日本人常說「すみません」呢?
— 江戶百年老店要靠「招贅」,店招牌才得以傳承?
— 沒有十年功,甭談「資深」二字的日本社會
— 流浪武士如何鹹魚翻身變成江戶富商?
— 江戶日本橋的著名老店也賣過仿冒品?
— 與德川家康稱霸天下一樣威的日本清酒
— 陶器酒杯與酒瓶為什麼會出現?
— 銀行業的專有名詞「頭(とう)取(どり)」是來自於「取人頭」?

第5章 武士世界的官場現形記
— 武士本來是職業殺手?
— 武士的象徵——彎刃武士刀的誕生
— 要靠賄賂神明祈求光明正大的成功?
— 平氏一族的衰敗與地球進入冰河期有關係?
— 戰國男兒變渣後的下場
— 原來江戶時代也有一無是處的官員敗類
— 階級越低的武士越愛擺架子?
— 沒有辧法開啟事業第二春的武士悲哀
— 富士山一爆發,幕府將軍也只能雙手投降?
— 江戶時代的主上老闆其實也很任性!
— 江戶外交官也有濫用機要費用的嫌疑?
— 日文的「下(げ)手(しゅ)人(にん)」真的是指「下手的人」?
— 江戶時代的人愛用演藝界的行話?
— 為什麼江戶時代的社會這麼適合拍「小人物悲喜劇」啊?
— 「どさまわり」就是繞著「佐渡島」倒著跑!

第6章 日本人的戰場心理學
— 藏在現代商界的戰國時代日本語
— 從武家時代的傳統孕育出的日本特有法規
— 深植現代對話中的兵器與戰鬥
— 作戰要看良辰吉日?管他的好日壞日,開戰就對了!
— 啥?戰國大名的字典裡,只有軍事類詞條?
— 從鎌倉時代到戰國時代,城裡不可或缺之物是?
— 好好的一個神社怎麼會淪為戰場呢?
— 不跟著別人屁股後面跑,才能百戰百勝!
— 德川家康為什麼能成為天下人?
— 戰國時代的日本人就懂得「綁架人質」這種賺錢手段?
— 其實戰國時代的武將們騎的是迷你馬!
— 運動會本來是示威遊行?

推薦者

  國立臺灣大學日本語文學系所 教授
  國立臺灣大學日本研究中心 主任

  林立萍 專文推薦

  東京大學人文社會系研究科 特任研究員
  陳健成 專文推薦

  擅長說故事的日本文化觀察家
  茂呂美耶 誠摯推薦

ひどい  どうり
「鴨霸」才是王道的時代   平安時代

現代日本人這樣說

「どうりでこんな事(じ)件(けん)が起(お)こるはずだ。ひどい話(はなし)だ。」(難怪會發生這種事情。想想真是太過分了!)常看見新聞媒體報導一些讓人不禁嘆息的事件——唉,這個時代也變得太糟糕了。

原來是這個樣子

「酷(ひど)い」(過份)是借字,「ひどい」是「非(ひ)道(どう)」(殘暴)形容詞化後的字彙,意指「非正道」、「反正道」。「どうりで」的「どうり」就是「道理」;簡單來說,就是指「那件事應該如此」、「事物的條理」的意思。這是平安時代後期廣為人知的詞彙,表示當時是個要求「非(ひ)道(どう)」(不講理)與「道(どう)理(り)」(講理)的時代。透過《源(げん)氏(じ)物(もの)語(がたり)》來看平安時期就能更加明白——這是個「鴨霸、不講理」(非(ひ)道(どう))橫行、嚣張的時代。

《古(こ)今(きん)著(ちょ)聞(もん)集(しゅう)》中記載著:承(じょう)德(とく)二年(1098)五月被任命為「大宰権帥(だざいのごんのそち)」大江匡房(おおえのまさふさ)( 1041-1111)結束任期,回到家鄉時的故事。「大宰権帥(だざいのごんのそち)」大江匡房(おおえのまさふさ)從九州歸鄉路上,將任期中的物品分為兩艘船運送回京。一艘是有『取之有道的物品』(正當報酬)的「正道之船」,另一艘是載有『強行取得的物品』(不正常報酬)的「鴨霸之船」;分為兩艘船運送後,『正道之船』沉沒,而『鴨霸之船』平安抵港。大江匡房(おおえのまさふさ)之所以這樣做,是為了想知道,社會是不是真的無可救藥,人也不再正直了呢?實驗過後,果然是如大江匡房(おおえのまさふさ)所預料的:「『鴨霸之船』平安無事。藉此告誡後世凡事要小心為上。」

由此可知,平安時期是個「不講理」(非(ひ)道(どう))比「講理」(道(どう)理(り))更加肆無忌憚的時代。

還有一位以「鴨霸」手段於王朝中建立起榮華富貴的著名人物——藤原道長(ふじわらのみちなが)。他不但是平安王朝的太政大臣(相等於現代的「總理大臣」),也是天皇與皇太子的外祖父、三代天皇后妃的父親,是個在平安王朝呼風喚雨的人,因此直到晚年,他都非常地「鴨霸」。被認為是《源(げん)氏(じ)物(もの)語(がたり)》主角光源氏原型的藤原道長(ふじわらのみちなが),也和《源(げん)氏(じ)物(もの)語(がたり)》的作者——紫(むらさき)式(しき)部(ぶ),有著親密的關係,可是《紫(むらさき)式(しき)部(ぶ)日(にっ)記(き)》卻沒提到太多與藤原道長(ふじわらのみちなが)有關的事情。

到了晚年,藤原道長(ふじわらのみちなが)為了祈禱自己能前往西方極樂世界,在鴨川河岸邊建造了宏大的法成寺(現今京都御所西側旁一帶);可是建造寺廟使用的礎石,是用武力從京城建築物搶奪來的,連羅城門、神泉苑之門、離宮的乾臨閣、大內裏中的左右京職、穀倉院等機關的礎石也都搶奪了過去,用來蓋寺院。藤原道原(ふじわらのみちなが)為了搬運礎石,毫不留情地拆除了搬運路線上的民房,甚至在白天強制徵招京城中的人民,強迫他們從事搬運巨石的粗工。

藤原道長(ふじわらのみちなが)之所以能這麼「非(ひ)道(どう)」(鴨霸),是因為他擁有一批保鑣與武士。平安時代武士就是一群秉持「為了主人,連神佛也不怕」想法,做出各種「非(ひ)道(どう)」(鴨霸)作為的人;不過生在平安時代的他們,地位極為低下。


推薦閱讀

日本庶民美食-全書封

日本庶民美食:Nippon所藏日語嚴選講座(1書1雲端MP3音檔

作者:林潔珏, 游翔皓, EZ Japan編輯部

定價:400

列印

戰勝英文翻譯與寫作:學好文法,寫出流暢短文

作者: EZ TALK編輯部

定價:320

首爾大學韓國語6B_cover-01

首爾大學韓國語6B

作者: 首爾大學語言教育院

定價:650

親子共讀_cover

用親子共讀,玩出0-12歲英語力

作者: 劉怡伶(Daphne)

定價:400