
日商詞彙表達:Nippon所藏日語嚴選講座(附日籍老師親錄線上音檔)
作者:EZ Japan編輯部
出版社:EZ叢書館
出版日期:2025/11/05
類別:語言學習> 日本語> 閱讀/讀本
ISBN/條碼:9786267776339
定價:400
更多書籍介紹
Opening:編輯室報告
Section 01 為何讀日文系與未來想做什麼(投稿1~投稿9)
Section 02 日本職場需要外國人的十大行業
教育業(語言教學)
銷售/業務(特別是國際業務)
IT產業(資訊科技)
製造業
護理/醫療照護業
服務業(旅館/餐飲/零售)
建築/營造業
金融/會計業
觀光業(導遊/旅遊規劃)
物流/運輸業
Section 03 上班族的商用會話
【月曜日之我該起床了】
稱呼(上司與客戶)
朝會
外出、加班
【火曜日之今天有例會】
附和
指示、委託
業務、出差報告
【水曜日之水逆感冒了】
生病通知、解釋
拒絕、商量
謝罪
【木曜日之快要來不及】
電話、傳話
交渉、抗議
催促
【金曜日之今天是華金】
接待
慰勞
安慰
Section 04 日本人也會錯的NG表達方式
我這邊先收~:○○からお預かりいたします
這樣好嗎?:よろしかったでしょうか?
不好意思:すいません
辛苦了:ご苦労様でした
是~:○○になります
大材小用:私には役不足ですが…
佩服:感心しました
原來如此:なるほど
沒什麼:とんでもございません
了解:了解です/了解しました
無法使用:ご利用できません
請坐:お座りください
您是某某先生/小姐嗎?:○○様でございますね
請慢用:お召し上がりください
請自備:ご持参ください
請問大名:お名前を頂戴できますでしょうか
請讓我:させていただく
正在休假:お休みをいただいております
你懂了嗎?:わかりましたか?
請您考慮:ご検討のほうお願いいたします
職稱加上敬稱:役職名に様をつける(社長様)
敬語的「一起」:敬語としての「ご一緒します」
都行:どちらでもいいです
不是~嗎?:~じゃないですか?
我去府上拜訪您:お宅に参ります
Section 05 商業書信大補帖
商業書信的基本格式
人事異動招呼
介紹新服務
調整會議日
確認在庫日與入庫日
下訂單(公司備品)
拒絕訂單信
調整提案信
道歉函
引導線上會議
招待信
祝賀信
修正信件內容
委託信
確認宴會出席
交期提醒
通知預定計畫
寄送有附件的信
報告工作進度
申請休假
Section 06 職場禮儀與文化
【應徵與面試】
為了找到好工作
履歷
應徵自傳
面試
守時
【即戰力】
報告、聯絡、商量
職場上的「5W3H」
職場的人際關係
主動認識公司
【職場技能】
交換名片
有效的名片管理法
行程管理
積極的溝通
撰寫文書
【職場禮儀】
接待訪客
商用電話聯繫
接聽商用電話
宴會的座位禮儀
乘車禮儀
拜訪客戶時
贈禮的禮儀
伴手禮禮儀
敬語
記住對方的名字
行禮鞠躬
專家視角
日本での就職活動で直面する課題と困難
日本語学科の職場課題:今昔対比と将来展望
推薦閱讀










