
一日五分鐘,用基礎文法寫好我的生活英語日記
作者:有子山博美
譯者:吳羽柔
出版社:EZ叢書館
出版日期:2025/08/01
類別:語言學習> 英語> 寫作/翻譯
原文書名:英文法がしっかり身につく 1日5分 英語日記
ISBN/條碼:9786267641842
定價:380
更多書籍介紹
找回學習動力,一天只要5分鐘!
12個基礎文法 x 4種練習模組 x 52週持續仿寫練習
用一年的跟寫練習來奠定紮實的基礎文法
搭配加深印象的循環式覆盤模組
親手用英文寫出獨具個性的專屬日記
提升英語表達能力。
本書特色
【特色1】每個月一個文法主題,用4週的時間來分配熟悉當月文法,每週7天不間斷的練習。
【特色2】書寫欄位有自填式日期框,透過填入日期的過程,開啟語言學習的準備慣性,逐漸養成每日接觸英語的優先學習原則。
【特色3】循環式模組習作
第一週 | 跟寫練習 : 找回初步文法記憶
第二週 | 簡易選擇題 : 容易分辨的選項類別
第三週 | 進階選擇題 : 容易混淆的選項類別
第四週 | 自由填空 : 可驗證是否已將文法主題學通並開始表達
推薦人
(依首字筆畫順序)
Tings聽思|正面能量創作者
山山|IG《脆落森林》版主
些云|IG《以文字療心》版主、療心系作家、影片創作者
茱蒂|Instagram 療癒系創作者
鄭錫懋|《英語自學王:史上最強英語自學指南》作者
蘇家慧|《Sabrina英文小教室》創辦人&英文補教講師
作者簡介
有子山博美
英語教材製作人和兼職插畫家,從事英語學習內容創作。在無留學經驗下通過日本英檢1級、多益990分,現以英語學習資訊網站 「Romy’s English Cafe」為核心開展事業,透過電子報、網站、推特等方式提供英語學習相關資訊給讀者。
著有《試著用英語寫手帳》、《逐步記憶實用英語短句!模擬英語會話》(暫譯,無繁體中文版)。
譯者簡介
吳羽柔
畢業於台灣大學日文系,從事書籍、影劇、行銷、論文等專業文件等翻譯。譯作有《剖析新聞英語慣用表達法,全面增進閱讀能力》、《職場日語語彙力:學會「日式思維」換句話說,溝通無往不利》、《摘要力:刪掉9成重點,比別人強10倍的表達力》、《日文段落論:提升閱讀寫作技巧》等作品。
MONTH 01 01-04 週
可數名詞與不可數名詞
MONTH 02 05-08週
冠詞的使用差異
專欄 : 活用「介系詞」
MONTH 03 09-12週
表達「日常習慣」的現在式
表達「正在~」、「持續~」的現在式
MONTH 04 13-16週
表達「已經發生的」事情用過去式
專欄:利用「連接詞」來連接延長句子
MONTH 05 17-20週
表達「剛發生的事」和「回顧過去經驗」
用現在完成式
MONTH 06 21-24週
表達「持續性的狀態」的現在完成式
表達「反覆進行動作」的現在完成進行式
MONTH 07 25-28週
表達「意志」和「現在決定的事」的will
表達「預訂計畫」的be going to和現在進行式
表達「事物進展」的will be …ing
MONTH 08 29-32週
表現現實「時間」或「條件」的副詞子句
表達「如果~」用假設語氣
MONTH 09 33-36週 假設語氣的變化
MONTH 10 37-40週 掌握助動詞 would/could/should!
MONTH 11 41-44週 表達「是不是~」、「疑問」的名詞子句
MONTH 12 45-48週 補充資訊的關係代名詞
MONTH 13 49-52週 複習
– 不規則動詞一覽表
導讀
學習意願來自底層的起心動念。用零碎時間記錄生活,不需非怎樣不可的明確目的,只要透過親自書寫每個字句,就能再次拾起語言學習的信心,以最貼近生活的簡易例句,找回語感連結,最終實踐自我認定。
* 表達生活英語的日記式學習法
用英文表達想法,除了累積許多單字外,也必須理解英文文法。非英語母語人士如果無法確實掌握語言學習歷程中不存在的概念和文法規則(名詞單複數、現在式第三人稱單數、冠詞等),可能用錯文法、表達出錯誤的意思。
本書集結了作者希望能在學校裡教授的實用英文文法。包含當年作者因為曾經弄錯而尷尬冷場的句構、由英語母語者口中習得比較自然的表達方式,和自己在觀看外國影劇時經常看到的實用語句等內容。
* 最直覺的跟寫式練習
每天都有接觸英文的時間
語言只要不用就會逐漸退步。如果每天都接觸,哪怕只有一點時間,也將有助於需要使用英文的時候馬上切換腦內語言。
累積與日常生活有關的詞彙
當我們思考如何用英文表達日常生活中的各種規劃和活動,這個簡單的動作就能確實提升英文能力!
* 可數名詞與不可數名詞
英文裡有許多中文沒有的規則。其中一個即是「可數名詞和不可數名詞」的差異。雖然兩者看似差別不大,一旦用錯語意可能會天差地遠,一定要用心複習喔!不管我們說「一顆蘋果」、「十顆蘋果」或「許多蘋果」,「蘋果」的部分不會產生任何變化。英文的「可數名詞」如果數量超過兩個以上,名詞必須變化為複數形(通常是在詞尾加上s)。
一顆蘋果⋯⋯⋯⋯an apple
十顆蘋果⋯⋯⋯⋯ten apples
許多蘋果⋯⋯⋯⋯many [a lot of, lots of] apples
另一方面,「不可數名詞」指的是像水(water)、雞肉(chicken)等需要以公升、公克等單位來測量其「份量」的事物,或感情和概念這種「抽象的事物」。
我們可以根據一個物品是否可以明確指出「這樣是一個」,來判斷其是否為可數名詞。
另外,家具(furniture)、服飾(clothing)、行李(美式英語為:baggage/英式英語:luggage)、錢(money)等「多種相似屬性的物品集結起來的總稱」,在英文裡也視作不可數名詞(前面不會加不定冠詞a,也不會變化為複數形)。舉例來說,bed(床)和table(桌子)都是可數名詞,但兩者的總稱furniture是不可數的。Bag(包包)是可數名詞,而手拿行李的總稱baggage/luggage則是不可數的。
They sell Scandinavian furniture at IKEA.
宜家販售斯堪地那維亞風格的家具。
推薦閱讀