追憶巴黎似水年華-封面2015

追憶巴黎似水年華:巴黎文學散步

作者:鹿島茂

譯者:游蕾蕾;吳怡文

出版社:山岳文化

出版日期:2010/5/26

類別:旅遊>旅遊遊記>歐洲遊記

原文書名:文學的パリガイド

ISBN/條碼:978-986-248-090-8

定價:220元

前往購買 ▶

更多書籍介紹

也許

帶著本書在巴黎散步

你會愛上過去不曾喜歡過的文學家

 

懷著追憶之情,文學家鹿島茂探訪二十世紀文學家筆下的巴黎著名景點,以「一個景點,一位文學家」連結出二十四處鹿島派的趣味散步法,與蒙.波娃、莫泊桑、大仲馬、雨果、巴爾札克……結伴,我們遊歷了艾菲爾鐵塔、香榭大道、凱旋門、巴黎歌劇院、羅浮宮和皇家宮殿……

 

親愛的你:

巴黎,這個令人難以捉摸的城市!即便從艾菲爾鐵塔或是蒙帕納斯大樓(Tour Montparnasse)等超高層建築物往下看,都無法看得很清楚。整個巴黎就像籠罩在一層雲霧當中,只能見到模糊的影像而已。不過,如果從巴黎聖母院的鐘樓往下看,便彷彿近視眼的人戴上了眼鏡似的,整個巴黎的風貌頓時清晰浮現。從巴黎聖母院的高度,剛好可以清楚眺望巴黎的街景。

而你可曾想過,香榭大道旁的綠地公園風景,從《追憶似水年華》時代至今,幾乎沒有什麼改變;天生帶有幻視症的雨果,因著何等視角,寫下以中世紀巴黎聖母院為主角的小說《鐘樓怪人》;而「巴黎歌劇院地下湖」的插曲,竟是創作著名小說《歌劇魅影》的作者卡斯頓.勒胡靈感之源……

日本文學家鹿島茂在亟欲呈現巴黎文學性地誌的這本「想要的書」裡,帶引我們進入二十世紀經典文學家的小說情境,探索著巴黎二十四個知名景點,進入一種「未曾真正認識的新巴黎」趣味散步法;在巡遊巴黎著名景點、遺跡的同時,也可以滿足歷史與文學求知欲……

而你,準備前往這座美麗、文學性的城市了嗎?

作者:鹿島茂  かしま しげる

一九四九年生

共立女子大學文藝學部教授

專攻法國小說、社會

以《想要買馬車!》獲山多利學藝賞、以《要相信古書比孩子重要》獲講談社散文賞;

以《愛書狂》獲Tushodo Gesner Award

以《職業別巴黎風俗》獲讀賣文學賞評論.傳記賞以《成功的讀書日記》獲每日書評賞。

 

 

譯者簡介

吳怡文

政治大學廣播電視系畢業,

曾任日系情報雜誌副總編輯,

現為專職文字工作者。

譯有《巴黎時間旅行》、《明天是舞會》、《十七歲的硫磺島》……等。

 

游蕾蕾

台灣宜蘭人,清華大學中文系畢業,日本九州大學人間環境學研究科碩士。

曾任出版社編輯,現為宜蘭社區大學講師。

翻譯作品包括電視節目劇本、繪本、小說、散文、漫畫及實用類書籍等。

目錄

 

◆艾菲爾鐵塔或阿波利奈爾

◆羅浮宮或奈瓦爾

◆香榭麗舍大道或普魯斯特

◆巴黎聖母院或雨果

◆巴黎歌劇院或卡斯頓.勒胡

◆皇家宮殿或巴爾札克

◆拉丁區或繆塞

◆義大利大道或小仲馬

◆中央市場或左拉

◆塞納河或阿納托爾.法朗士

◆蒙帕拿斯區或西蒙.波娃

◆蒙馬特或加爾科

◆西堤島或布列東

◆拱廊街或塞利納

◆瑪德蓮教堂或福樓拜

◆盧森堡公園或紀德

◆里昂車站或都德

◆聖日耳曼區或史湯達爾

◆凱旋門或莫泊桑

◆傷兵院或讓.考克托

◆凡登廣場或羅特列亞蒙

◆巴士底或勒蒂夫

◆聖馬丹運河或烏傑努.達比

◆瑪黑區或大仲馬

 

後記


推薦閱讀