追憶巴黎似水年華:巴黎文學散步
作者:鹿島茂
譯者:游蕾蕾;吳怡文
出版社:山岳文化
出版日期:2010/5/26
類別:旅遊>旅遊遊記>歐洲遊記
原文書名:文學的パリガイド
ISBN/條碼:978-986-248-090-8
定價:220元
更多書籍介紹
也許
帶著本書在巴黎散步
你會愛上過去不曾喜歡過的文學家
懷著追憶之情,文學家鹿島茂探訪二十世紀文學家筆下的巴黎著名景點,以「一個景點,一位文學家」連結出二十四處鹿島派的趣味散步法,與蒙.波娃、莫泊桑、大仲馬、雨果、巴爾札克……結伴,我們遊歷了艾菲爾鐵塔、香榭大道、凱旋門、巴黎歌劇院、羅浮宮和皇家宮殿……
致 親愛的你:
巴黎,這個令人難以捉摸的城市!即便從艾菲爾鐵塔或是蒙帕納斯大樓(Tour Montparnasse)等超高層建築物往下看,都無法看得很清楚。整個巴黎就像籠罩在一層雲霧當中,只能見到模糊的影像而已。不過,如果從巴黎聖母院的鐘樓往下看,便彷彿近視眼的人戴上了眼鏡似的,整個巴黎的風貌頓時清晰浮現。從巴黎聖母院的高度,剛好可以清楚眺望巴黎的街景。
而你可曾想過,香榭大道旁的綠地公園風景,從《追憶似水年華》時代至今,幾乎沒有什麼改變;天生帶有幻視症的雨果,因著何等視角,寫下以中世紀巴黎聖母院為主角的小說《鐘樓怪人》;而「巴黎歌劇院地下湖」的插曲,竟是創作著名小說《歌劇魅影》的作者卡斯頓.勒胡靈感之源……
日本文學家鹿島茂在亟欲呈現巴黎文學性地誌的這本「想要的書」裡,帶引我們進入二十世紀經典文學家的小說情境,探索著巴黎二十四個知名景點,進入一種「未曾真正認識的新巴黎」趣味散步法;在巡遊巴黎著名景點、遺跡的同時,也可以滿足歷史與文學求知欲……
而你,準備前往這座美麗、文學性的城市了嗎?
作者:鹿島茂 かしま しげる
一九四九年生
共立女子大學文藝學部教授
專攻法國小說、社會
以《想要買馬車!》獲山多利學藝賞、以《要相信古書比孩子重要》獲講談社散文賞;
以《愛書狂》獲Tushodo Gesner Award
以《職業別巴黎風俗》獲讀賣文學賞評論.傳記賞以《成功的讀書日記》獲每日書評賞。
譯者簡介
吳怡文
政治大學廣播電視系畢業,
曾任日系情報雜誌副總編輯,
現為專職文字工作者。
譯有《巴黎時間旅行》、《明天是舞會》、《十七歲的硫磺島》……等。
游蕾蕾
台灣宜蘭人,清華大學中文系畢業,日本九州大學人間環境學研究科碩士。
曾任出版社編輯,現為宜蘭社區大學講師。
翻譯作品包括電視節目劇本、繪本、小說、散文、漫畫及實用類書籍等。
目錄
◆艾菲爾鐵塔或阿波利奈爾
◆羅浮宮或奈瓦爾
◆香榭麗舍大道或普魯斯特
◆巴黎聖母院或雨果
◆巴黎歌劇院或卡斯頓.勒胡
◆皇家宮殿或巴爾札克
◆拉丁區或繆塞
◆義大利大道或小仲馬
◆中央市場或左拉
◆塞納河或阿納托爾.法朗士
◆蒙帕拿斯區或西蒙.波娃
◆蒙馬特或加爾科
◆西堤島或布列東
◆拱廊街或塞利納
◆瑪德蓮教堂或福樓拜
◆盧森堡公園或紀德
◆里昂車站或都德
◆聖日耳曼區或史湯達爾
◆凱旋門或莫泊桑
◆傷兵院或讓.考克托
◆凡登廣場或羅特列亞蒙
◆巴士底或勒蒂夫
◆聖馬丹運河或烏傑努.達比
◆瑪黑區或大仲馬
後記
推薦閱讀