髒小弟 (普及版)

作者:大衛.羅伯茲

譯者:小蜜柑

出版社:大好書屋

出版日期:2010/8/16

類別:童書/青少年文學>圖畫書>生活教育

原文書名:Dirty Bertie

ISBN/條碼:978-986-248-108-0

光碟:附CD

定價:250元

前往購買 ▶

更多書籍介紹

作者大衛.羅伯茲第一本擔任創作及繪製的代表作!

★本書入選:鵝媽媽童書故事獎(Mother Goose Award)、

德國最佳童書繪本獎、行政院新聞局中小學生優良課外讀物等。

★本書曾獲聯合報讀書人最佳童書!

 

怎麼改掉孩子的小惡習?

在童真與人格學習間,聰明父母如何拿捏?

 

小弟!不可以!會弄髒!

小弟有著嚇人的骯髒習慣,他會當眾亂挖鼻孔,甚至在花壇上小便,不論何時,他都是髒兮兮的,小弟的,家人時會大叫著:「小弟!不可以!會弄髒!」但他就是不改掉這些壞習慣!

這是本讓人發笑的童書,同時也告訴小讀者們,不丟掉壞習慣的話,將會像小弟一樣髒兮兮!

這也是一本不可錯過的最佳兒童品德教育讀本,雖然同樣是教導孩子學習良好品德的教育圖書,但本書提供家長另一種思考親子問題的方法 ─ 「順其自然也是一種教育方式」。

 

※《髒小弟》為最佳中英雙語編排的兒童朗讀故事書(5~7歲),並附有中英對照CD!

CD內容包括一般英語朗讀、慢速英語朗讀、一般中文朗讀、英語童詩朗讀。

※閱讀年齡/方式:3-6歲/親子共讀;6歲以上/自己閱讀

著/繪者:大衛.羅伯茲

一九七○年生於英國利物浦,目前住在倫敦中區。

他的繪圖生涯,從他於香港擔任時裝設計師時展開,而這個職位也讓他朝著成為童書繪本作家的夢想邁進。

《髒小弟》是他第一本同時擔任創作及繪製的作品。

他繪圖的靈感源自於眺望窗外、觀察生命百態和自然萬物。

大衛有許多畫作都贏得業界一致肯定,曾入選鵝媽媽童話故事獎(Mother Goose Award)、榮獲諾福克圖書(Norfolk Libraries)和諾丁漢圖書(Nottingham Libraries Groups)金牌獎。

他也入圍二○○四年倫敦交通繪圖獎(London Transport Illustration Award)決選。

繪圖之外,大衛還喜歡聽聽音樂、散散步、買買東西(尤其是巧克力),有時也會帶媽媽一起去畫風景畫。

 

譯者:小蜜柑

本來是一隻快樂的流浪小美貓,不幸被一個壞心眼的老巫婆綁架,從此變成可憐的大肥貓。

老巫婆心眼壞不打緊,頭腦又笨,竟然以為名字取和漫畫裡會說人話的貓一樣,我就會開口說話了。

哼,說人話有啥了不起,我還會教老外說中文呢!不信?去瞧瞧《想念五月》、《畫家阿米哥》、《圖書館女超人》、《神啊!你在嗎?》和《牧羊少年奇幻之旅》,書裡人的中文都我教的哦!

推薦序1

 

兒童的寫實畫像

 

《髒小弟》是一本不再走可愛、美麗路線,直接將孩子的本來樣貌,毫不保留的呈現出來的圖畫書。它大膽的跳脫童書既定的模式,讓一張張令人頭痛不已的畫面從書中躍出!

本書以另類手法描繪出孩子對世間萬物「一視同仁」的天真,在孩子的眼裡,沒有什麼是「骯髒」和「不可以」的事情。一盤狗兒吃的津津有味的飼料或是掉在地上的棒棒糖,都沒有不吃的道理;同樣,對於鼻孔裡或地面上扭來扭去的小蟲兒,孩子更要伸出手將牠拉出來,仔細的一探究竟,甚至與人分享呢!

作者巧妙的讓「髒死了,不可以!」一而再、再而三的出現在書中,以突顯「命令」是無法真正導正孩子的行為;而「生活經驗」才是讓孩子可以藉由自身的經驗,主動修正行為的最佳教育方式。

髒小弟因為肚子痛,而了解不可以撿地上的東西來吃;因為沾得滿嘴狗毛,而知道不可以學小狗伸出舌頭到處亂舔……;孩子透過失敗的經驗,心甘情願的規範自己的行為,而非強制性的約束。

書中以率直、坦白的筆觸,生動的刻畫出《髒小弟》未經渲染的童稚之情,提供給成人更寬廣的思考層面,藉以落實尊重兒童的教育理念。

- 貓頭鷹圖書館館長 李苑方

 

 

 

推薦序2

 

給家長的一封信 - 聽故事長大的孩子

 

兒童何時或如何學習英語這個問題,似乎已經成為新一代父母最焦慮的事情了。記得我曾經在一個節目中,訪問了幾位這方面的專家學者,共同得到以下幾個結論:

1. 兒童學習英語的起跑點並不那麼重要,反而是學習之後的持續力更重要。

2. 兒童學習英語,最好在本身的母語有了基礎之後,切勿本末倒置。

3. 兒童學習英語的方式,以自然、漸進、趣味為上策,切忌用嚴格的考試或進度,以免產生學習障礙。

人類的認知和學習,原本是極其自然的。當嬰孩睜開眼睛,是先用「看」和「聽」來認識這個世界,他們的語言,也是由一次又一次的「看」和「聽」中,自然整合出來的,文字的運用,反而是在「看」和「聽」之後才開始的,也是難度最高的。

我們過去在學校學習英語的方式,正好違背了這樣認知學習的順序,直接教英文和文法,省略了最重要的「聽」和「看」,造成我們這一代人對英語使用上的障礙。

如果想讓孩子「自然」的喜歡,並且「主動」的想要學習英語,而且始終保持學習的「熱誠」,幽默、生活化、構圖精美的,又附有雙語朗讀CD的雙語繪本,或許是不錯的選擇。

最近我讀到一系列由日月文化集團出版的「雙語繪本館」,很符合前面所列兒童學習英語的條件。這套附有中英朗讀故事和童詩CD的雙語繪本,是挑選自不同來源、不同形式的翻譯作品,其中不少是難得的、充滿創意的作者。像英國的大衛.羅伯茲的《髒小弟》(Dirty Bertie),捨棄了過去傳統溫馨的暖調子,直接又赤裸的呈現了真實孩童觀看世界的方法,作者改變了自己的姿勢,和孩童採取同一陣線,必然容易取得孩子的信任。

擁有生物學研究背景的大衛.貝德福的《阿莫的臭毛衣》(Mo’s Smelly Jumper),同樣的,也是用一隻小猴阿莫把彩虹毛衣穿髒了,卻不肯給媽媽洗的簡單故事,傳達了豐富的生活內涵,最後以詼諧的結局收場,沒有說教和訓誡,留下想像的空間。

這樣的趣味,同樣出現在大衛.貝德福的另一本書《大熊有一套》(Big Bears Can)中,書中的爸爸大熊,不再是刻板印象中的威武形象,反而和小熊一樣頑皮搗蛋,故事一路講來輕鬆愉快,搭配著鵝媽媽的詩,呈現的世界明亮、希望和幽默。

讓孩子在自然的學習中,感受到不同語言之間的奇妙差異;在聽故事中,感受豐富人生;在聽童詩中,學習節奏和音韻。記得一切要在自然的情境下開始,不要讓原本喜悅的事,變成了沉重的負擔。

- 名作家 小野

 


推薦閱讀